El proyecto de traducción a la lengua Toba Maskoy comenzó por el año 2008, cuando la familia Pinto se trasladó desde Argentina a Loma Plata, en el Chaco paraguayo. Después que Luis Pinto asumió la responsabilidad como facilitador del proyecto, sestableciéndose en la sede de traducción. Allí, estuvo por tres años viviendo la mitad de la semana en la comunidad toba de Casanillo y su tarea era comenzar a traducir lentamente mientras aprendía la lengua. Luego de cuatro años la oficina de traducción se trasladó a Loma Plata, en la cual están actualmente trabajando en la parte final de la traducción del Nuevo Testamento, en la corrección de varias cartas y Apocalipsis.
Si el Señor lo permite, la meta es concluir el trabajo en octubre del 2020 y hacer la entrega del Nuevo Testamento para el año 2021. Luego, el próximo paso por parte del facilitador sería entrar de lleno en lo que es incentivar al pueblo toba a leer el texto traducido mediante estrategias de Uso de Escrituras en colaboración con el Equipo Jaha y otros voluntarios, quienes ya están trabajando, ya que el pueblo no es muy propenso a la lectura. Luego, paralelo a esto, comenzar la traducción del Antiguo Testamento para el 2022 o cuando el Señor nos indique.